Перейти к содержанию
Форум legion-etrangere.ru
moon

Легионско-военный слэнг

Рекомендуемые сообщения

moon

Piranha, Благодарю. Да , это слэнг регуляров.

  •  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
LC

Собственно без объяснений или привода ситуации для примера они тем, кто не служит, не понятны.

В 03.09.2018 в 08:53, moon сказал:

bite à cul       один за другим   

Дословно "членом к заднице" или даже "членом в задницу". Кому как нравится. :Sacred: То есть не просто один за другим, типа в колонну по одному, а впритык. Для чего это делается, а например, перед парадом (или типа того) строятся, что бы выровняться по росту. До этого уже строят по росту называя по очереди, как правило, с самого высокого. Если самый большой 1,90, то далее дежурный сержант (или ответственный) кричит 1,89... 1,88... 1,87... и т.д., пока все не выстроятся в одну колонну. И вот тут и звучит "бит а кю", то есть надо ужаться в колонне.

29.png

PS : Тоже увидел много не употребляемого в Легионе. При чем есть термины явно не только с сухопутных войск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ljubav
11 часов назад, moon сказал:

слэнг регуляров

Шлабор - военнослужащий регулярных войск, не легионер.

Кстати, хотелось бы видеть глоссарий часто употребляемых именно на форуме, заимствованных из служебной лексики терминов. Таких, как описанные выше "фут-фут" и "рамассаж", например. 
По некоторым, типа "сежур" есть даже отдельные темы..
Но многое обычному русскоязычному читателю не понятно и приходится часами рыться в топиках, собирая по крупицам инфу из отдельных сообщений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
piranha

ну так сюда и пишите все непонятное, списочком.
А мы по мере поступления будем объяснять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Spartanec
3 часа назад, ljubav сказал:

Шлабор - военнослужащий регулярных войск

Это неуважительное определение. Но лично я кроме зависти в этих высказываниях в отношении регуляров, ничего не слышу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
piranha
7 часов назад, Spartanec сказал:

Это неуважительное определение.

Почему же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Spartanec

Почему неуважительное? А кому понравится когда его собакой называют, глупой и бесполезной? И тут уже не важно береты такие или просто собаками считают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
piranha

из тех, с кем мне приходилось общаться - а было таких немало - их скорее забавляло это прозвище, каждый раз хохотали или подшучивали.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Tim

Cap carap - стырить 

grosse tête - большой град 

bananier  лётчик-залечтик 

Fumer gaspacho - ответить за залёт 

prendr gamel - ответить за залёт 

Вроде так пишется ?:)

 

Изменено пользователем Tim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
LC

Блин, "катастрофа" ! :Laughing:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
piranha

Больше всего заинтриговал "Сар Сагар", но когда дошло - стало не смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
notyetableseaman

а что фактически значит " мекуй", я подозреваю что это искаженное походящее от cul и крайне ругательное? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Spartanec
7 минут назад, notyetableseaman сказал:

и крайне ругательное? 

Мои яйца) Употребляеться в нашем понимании как - «х*й!, х*й там!», как опровержение какого-то высказывания или довода визави в интеллектуальной беседе

:Nerd:

Изменено пользователем Spartanec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Magnum

Недавно узнал от друзей ещё одно новое слово, начинающее входить в употребление - "шлаборет". Типа военнослужащий-женщина регулярных войск:smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Magnum

Можно добавить ещё одно слово, почему-то о нем никто не сказал, через которое проходят или прошли в свое время ВСЕ:Winking: в Легионе, начиная от рядового легионера и заканчивая мажором с 40 годами службы - "Corvée" типа уборка, тяжелая работа в переводе. В регулярной армии, насколько мне известно есть другое слово, точнее аббревиатура - T.I.G (travaux d'intérêt géneral). У меня есть один знакомый из 1 RS(1Régiment Spahis), у них такое слово(corvée) не употребляется, по крайней мере он не слышал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
piranha
26 минут назад, Magnum сказал:

через которое проходят или прошли в свое время ВСЕ:Winking: в Легионе

cadres blancs не проходят.
Это так, в порядке ликбеза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
DKL
В 09.05.2018 в 08:33, moon сказал:

полный массаракш -  очень много проблем (или наказаний по службе).

Эт кто-то, видимо, из любителей Стругацких повторяет...)))

Во французском языке такого нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Spartanec

Здесь речь идёт про легионерский слэнг , а не о французском. Когда будешь (если будешь) общаться в Легионе, заметишь, что там много слов которых не используют во французском на цивиле 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×