Jump to content
Форум legion-etrangere.ru

Recommended Posts

3 часа назад, sauvage сказал:

если у кого-то есть примерный список тех самых слов

Нет никакого конкретного списка. Его просто не существует.

14 часов назад, sauvage сказал:

Много раз видел слова о том, что легионер по выходу из учебки должен будет знать 500 французских слов

А почему 500? Почему не 1000?

13 часов назад, Spartanec сказал:

Не забивай себе голову не нужной инфой, все что ты будешь слышашать в учебке из военной терминологии - монгол, курва, конар и другие термины

Кто на чем концентрировался :Laughing: Вообще раньше давали "Блокнот легионера", где была разная информация. Разборка-сборка автомата, перемещение на местности, команды и т.д. Так что информации кому надо хватит. Плюс могу порекомендовать читать журнал "Кепи блан" с разными статьями в нем. Это повысит общий уровень словарного запаса. Опять же, кому как повезет с франкоговорящим напарником, но всегда во взводе найдется кто-то из франкоговорящих, кто сможет разъяснить какие-то моменты языка.

Если есть огромное желание начать заниматься уже сейчас, лучше пойти на курсы. Что бы понимать произношение. Иначе начнешь усваивать не правильно, а переучиваться всегда труднее. Можно взять любую книгу по изучения французского и начать с основных глаголов Avoir-Être.

Link to post
Share on other sites
  • Replies 652
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • LC

    51

  • Pere

    29

  • mechant

    26

Top Posters In This Topic

Posted Images

sauvage
Just now, LC said:

А почему 500? Почему не 1000?

Без понятия, взял со слов пишущих здесь людей, и информации из открытых источников (типа всяких журналюг). 

1 minute ago, LC said:

Вообще раньше давали "Блокнот легионера", где была разная информация. Разборка-сборка автомата, перемещение на местности, команды и т.д. Так что информации кому надо хватит. Плюс могу порекомендовать читать журнал "Кепи блан" с разными статьями в нем. Это повысит общий уровень словарного запаса. Опять же, кому как повезет с франкоговорящим напарником, но всегда во взводе найдется кто-то из франкоговорящих, кто сможет разъяснить какие-то моменты языка.

Вот где можно достать этот блокнот, или это уже не допускается к прочтению гражданскими?
Касательно журнала благодарю, полезное чтиво будет. 

3 minutes ago, LC said:

Если есть огромное желание начать заниматься уже сейчас, лучше пойти на курсы. Что бы понимать произношение. Иначе начнешь усваивать не правильно, а переучиваться всегда труднее. Можно взять любую книгу по изучения французского и начать с основных глаголов Avoir-Être.

Я занимаюсь уже повторением забытого, и подтягиваю грамматику. Ранее проживал в Бельгии в Валлонии, и был вынужден учить французский язык, поэтому с пониманием языка у меня проблем нет, а вот словарный запас страдает, так как учился у африканцев, попутно набираясь слов из их языков. Произношение как и у любого другого выходца из СНГ, хотя все еще пытаюсь научиться парижскому произношению R, и не смягчать согласные перед такими звуками как [e] и т.д. (именно звук [e], а не как русское э). Скорее всего в данный момент придется переучиваться "по-школьному", но как по мне это намного легче чем с нуля. 

 

А вообще реально взять какие-либо специализированные учебные материалы (по типу блокнота легионера) легиона на французском языке, или это уже закрытая информация? 

Спасибо за конкретику в ответе. 

Link to post
Share on other sites

le-carnet-du-legionnaire - вот прям так и ищешь в инете. В свободном доступе.

Еще можешь поискать сразу carnet-de-chants-legion-Etrangere - тоже в свободном доступе.

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, sauvage said:

...

Произношение как и у любого другого выходца из СНГ, хотя все еще пытаюсь научиться парижскому произношению...

 

По произношению (акценту) могу расстроить - если начал на языке говорить в районе после 13-и лет, то акцент убрать тебе сможет только специалист. Самому не получится.

Так что шутки о Штирлице, в котором что-то всё-таки выдавало советского шпиона - это не совсем шутки.

Link to post
Share on other sites
3 часа назад, sauvage сказал:

Без понятия, взял со слов пишущих здесь людей, и информации из открытых источников (типа всяких журналюг).

Да здесь много кто что пишет. Про журналистов вообще молчу :Sacred:

4 часа назад, sauvage сказал:

Вот где можно достать этот блокнот, или это уже не допускается к прочтению гражданскими?

Разумеется это не секретная информация. Сделал подробное сообщение в теме "Учебка на первые 4 месяца".

Если что вот прямая ссылка : https://www.fichier-pdf.fr/2015/02/09/le-carnet-du-legionnaire/le-carnet-du-legionnaire.pdf

4 часа назад, sauvage сказал:

Я занимаюсь уже повторением забытого, и подтягиваю грамматику. Ранее проживал в Бельгии в Валлонии

Ну это конечно же немного другое, чем учить с нуля сам, что я точно не рекомендую, кроме отдельных слов и может быть счета. Если есть возможность - идите на курсы. Будет дополнительной мотивацией при подготовке :cool:

 

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...
ДмитрийМин

Я так понял, что полноценно выучить французский не получится в легионе, и какие проблемы могут быть от этого?

Т.е. учить французский только в рамках того, что дают в легионе и БЕЗ дополнительных занятий по скайпу с преподавателем!

Edited by ДмитрийМин
Link to post
Share on other sites
Mohajiro

Что значит "выучить французский"? Говрить в совершенстве и знать 100% слов? Не получится. Но нормально говорить на бытовые темы сможешь. Тем более самостоятельной работы никто не отменял. Учебники, сериалы, игры на французском помогут в этом. 

Угадай, какие проблемы у тебя могут быть в России если ты по-русски нормально не говоришь. 

Edited by Mohajiro
Link to post
Share on other sites
ДмитрийМин
9 часов назад, Mohajiro сказал:

Тем более самостоятельной работы никто не отменял

Я писал если самостоятельно НЕ заниматься!

9 часов назад, Mohajiro сказал:

какие проблемы у тебя могут быть в России если ты по-русски нормально не говоришь. 

Будешь как потерянный. Так хватит того, что дают в легионе, чтобы не быть "потерянным"?

9 часов назад, Mohajiro сказал:

Угадай, какие проблемы у тебя могут быть в России если ты по-русски нормально не говоришь. 

Представляю когда командир объясняет поставленную задачу и человек не понимает. Тогда п#$%ц! Много таких людей?

Link to post
Share on other sites
Mohajiro

Где ты такое писал? Ты писал про преподавателя, а в легионе дают словарь и книжку по французскому языку по которым можно заниматься самостоятельно. 

Хватит или нет зависит от человека. Русским бывает тяжело, так как среди легионеров очень большой процент русскоговорящих, но язык в принципе близок, так что при желании учится без проблем.

Приказы понимают все. Если не понимают, им доходчиво и спокойно объясняют.

Link to post
Share on other sites

Насчет того, что язык близок - это шутка юмора?

Link to post
Share on other sites
ДмитрийМин

 

51 минуту назад, Mohajiro сказал:

 в легионе дают словарь и книжку по французскому языку по которым можно заниматься самостоятельно.

Да. Я с этого начал.

1 час назад, Mohajiro сказал:

Ты писал про преподавателя

Предполагалось как вариант решения в случае если человек не понимает по тем материалам которые выдали. 

1 час назад, Mohajiro сказал:

Хватит или нет зависит от человека.

Тебе и твоим товарищам, когда начинали служить, легко давалось самостоятельное изучение французского по этим материалам: грамматика, чтение и т.д.?

31 минуту назад, DKL сказал:

Насчет того, что язык близок - это шутка юмора?

Верно. Максимум заимствованные слова в речи из французского языка.

1 час назад, Mohajiro сказал:

Если не понимают, им доходчиво и спокойно объясняют.

Хочется верить:Big-Grin:

Link to post
Share on other sites
glok18

Могу посоветовать А. Петрова франц. язык за 16 часов

Link to post
Share on other sites
ДмитрийМин
33 минуты назад, glok18 сказал:

Могу посоветовать А. Петрова франц. язык за 16 часов

Да. Классные и легкие занятия:cool:

Link to post
Share on other sites
52 минуты назад, ДмитрийМин сказал:

 

Верно. Максимум заимствованные слова в речи из французского языка.

 

Ну есть заимствованные и что? Как много ты сможешь понять из любой статьи Le Parisien?

Link to post
Share on other sites

Кстати, kurwa, это не с французского если что :Sacred::Laughing:

Link to post
Share on other sites
ДмитрийМин
14 минут назад, DKL сказал:

Ну есть заимствованные и что? Как много ты сможешь понять из любой статьи Le Parisien?

Риторический вопрос... 0

Даже не все подозревают что многие слова которые употребляют - французские, а не русские:Big-Grin:

Я тебя понимаю о чем ты.

Edited by ДмитрийМин
Link to post
Share on other sites
21 час назад, ДмитрийМин сказал:

Я так понял, что полноценно выучить французский не получится в легионе, и какие проблемы могут быть от этого?

А что в твоем понимании - полноценно? 

Link to post
Share on other sites
ДмитрийМин
1 минуту назад, DKL сказал:

А что в твоем понимании - полноценно?

Аудирование, речь, чтение, письмо и когда есть система - это полноценно.:Crying2:

Link to post
Share on other sites
air defens
4 часа назад, ДмитрийМин сказал:

Максимум заимствованные слова в речи из французского языка.

 

3 часа назад, ДмитрийМин сказал:

Даже не все подозревают что многие слова которые употребляют - французские, а не русские

Не думаю что кто то когда то сел и посчитал сколько слов в русском языке имеют французское происхождение, но поверьте - таких слов дофига и больше.

Link to post
Share on other sites
Mohajiro

Сама структура построения предложений, логика языка очень схожи с русским. Мне он кажется в изучении легче английского в котором нет правил чтения, присутствуют всякие there is, и ужасные времена (хотя французский я всерьёз не учил, как и английский).

Link to post
Share on other sites

Во французском тоже времён достаточно...да еще и с особенностями...

Ты пишешь, что язык всерьёз не учил, но на бытовые темы - без проблем. 

Т.е. при общении нет необходимости заморачиваться с такими моментами, например, как правильно сказать: Je vais aller au magasin ce soir или J"irai au magasin ce soir? Или в чем отличие Je veux от Je voudrais/J"ai besoin de...?

Или такое сразу заучивается автоматически?

Link to post
Share on other sites
Crouton

Чтобы вас хоть как-то поняли, достаточно овладеть временами present, passe compose и futur proche

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...
templier
On 4/12/2020 at 8:48 AM, DKL said:

Т.е. при общении нет необходимости заморачиваться с такими моментами, например, как правильно сказать: Je vais aller au magasin ce soir или J"irai au magasin ce soir? Или в чем отличие Je veux от Je voudrais/J"ai besoin de...?

Или такое сразу заучивается автоматически?

Je vais aller au magasin ce soir -обычная разговорная форма
J"irai au magasin ce soir - не припомню чтобы я такое часто слышал, думаю здесь имеется ввиду неопределенное отдаленное будущее, типа 3когда-то возможно", и думаю "ce soir" по этой причине здесь применять не стоит.

Такое лично мне зашло после просмотра/пролушивания видео и подкастов на ютубе и чтения фр книг. Я знаю в каой ситуаци что говорить, но не знаю почему. Моя жена учила язык на курсах, в том числе универститетских - как положено, они знает - и что и когда  и почему.

Рекомендую почаще слушать полит дебаты - там, как правило, богатый язык. 
 

 

On 4/12/2020 at 9:17 AM, Crouton said:

Чтобы вас хоть как-то поняли, достаточно овладеть временами present, passe compose и futur proche

Стоит ли заморачиваться и поймут ли - да, поймут, но в зависимости от вашего языка будет, скорее всего, соответствующее отношение. Потомки выходцев с юга и всякий white trash узнаются прежде всего по языку - а точнее - по его примтивности. Это касается не только французского и Франции.

Потому , если язык удастся освоить чуть более лучше чем 3 бызовых времени и поработать над акцентом - не чтобы он исчез, но стал неопределенным, по моему мнению это может отразиться только положительно. Знание тех же каких нибудь идиом - вместо c'est debile - cette situation est ubuesque/grotesque il me semble-t-il - в разговоре с представителем какой-либо администрации выставит в лучшем свете.

 

facebook.com/saintcyrcoetquidan/videos/294200722000218
294200722000218Андрей красавчик, и у меня нет сомнения в его прекрасном владении французским языком, раз уж он осилил конкурс, но над акцентом ему бы стоило поработать.

 

 

Французы ревностно относятся к своему языку, плюс они лицемеры. Если слышите от них в свой адрес - "vous parlez bien français" - знайте что это ложь. Когда они это говорить перестанут или будут спрашивать - с  какого региона Франции вы приехали, у вас какой то нпонятный акцент - вот тогда это показатель.

 

Мое ИМХО.

Edited by templier
Link to post
Share on other sites

Зашло правильно. В соответствии с правилами грамматики. Но (со слов преподавателей из СНГ, которые живут во Франции)  Futur Proche все чаще используется в разговорной речи.

Слушать полит.дебаты - конечно, хорошо. Но на слух я пока еще не настолько хорошо воспринимаю речь на такой скорости...+ лексика в полит.дебатах...

Link to post
Share on other sites
3 часа назад, templier сказал:

Рекомендую почаще слушать полит дебаты - там, как правило, богатый язык. 

Я думаю на французском ТВ есть достаточно других гораздо более интересных программ для повышения уровня французского с гораздо более привлекательным сюжетом :Sacred:

Вообще среди легионеров довольно хорошо именно говорят те, кто женат или у кого подружки француженки. :Winking::Ligthbulb:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...